K-Lyric: Song Yoo Bin (송유빈) Feat. Minhyuk of BTOB – You To The Bone (뼛속까지 너야) + Terjemahan

K-Lyric: Song Yoo Bin (송유빈) Feat. Minhyuk of BTOB – You To The Bone (뼛속까지 너야) + Terjemahan - Hallo sahabat Official Lyrics, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul K-Lyric: Song Yoo Bin (송유빈) Feat. Minhyuk of BTOB – You To The Bone (뼛속까지 너야) + Terjemahan, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Kpop, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : K-Lyric: Song Yoo Bin (송유빈) Feat. Minhyuk of BTOB – You To The Bone (뼛속까지 너야) + Terjemahan
link : K-Lyric: Song Yoo Bin (송유빈) Feat. Minhyuk of BTOB – You To The Bone (뼛속까지 너야) + Terjemahan

Baca juga


K-Lyric: Song Yoo Bin (송유빈) Feat. Minhyuk of BTOB – You To The Bone (뼛속까지 너야) + Terjemahan

Song Yoo Bin (송유빈) Feat. Minhyuk of BTOB – You To The Bone
Lirik dan Terjemahan Song Yoo Bin Feat. Minhyuk of BTOB – You To The Bone

Bahasa Indonesia

Hey bodoh, selalu terasa hampa di sampingku
Kamu tahu kode sandiku nomor teleponmu

Aku melihat sikat gigimu
Menggantung di kamar mandi dan aku merasa kesepian
Aku masih tidak bisa menyingkirkanmu

Sungguh hanya dirimu
Tidak ada orang lain, hanya dirimu
Aku mencoba mencuci air mataku yang keluar tapi aku tidak bisa
Kamu membeku di dalam diriku, kamulah gadisku

Mengalir dari mataku, itulah kamu
Meleleh turun, itulah kamu
Bahkan ketika musim berubah (itulah kamu)
Bahkan ketika waktu berlalu (hingga selamanya)
Sungguh hanya dirimu

Ketika aku melihat komentarmu di dinding temanku
Aku sangat suram (memikirkanmu)
Aku masih tidak bisa melupakanmu (selamanya dirimu)
Aku merindukanmu setiap hari

Sungguh hanya dirimu
Tidak ada orang lain, hanya dirimu
Aku mencoba mencuci air mataku yang keluar tapi aku tidak bisa
Kamu membeku di dalam diriku, kamulah gadisku

Baiklah, aku hanya perlu sejenak
Hanya perlu satu hal
Aku tidak bisa membayangkan diriku tanpamu
Kamu bisa mengatakan apa pun yang kamu inginkan
Jangan bersikap seperti tidak ada yang salah
Seolah-olah itu semua ada di masa lalu

Karena frustrasi, aku membuat kesalahan
Aku mencoba berpura-pura gila
Setelah aku dipecat dari tempat kerja karenamu
Aku tidak punya pilihan selain beristirahat
Tolong lihat aku, pekuk aku
Aku tidak butuh kebanggaan
Aku hanya perlu kamu, lucu kan?

Sungguh hanya dirimu
Tidak ada orang lain, hanya dirimu
Aku mencoba mencuci air mataku yang keluar tapi aku tidak bisa
Kamu membeku di dalam diriku, kamulah gadisku

Mengalir dari mataku, itulah kamu
Meleleh turun, itulah kamu
Bahkan ketika musim berubah (itulah kamu)
Bahkan ketika waktu berlalu (hingga selamanya)
Sungguh hanya dirimu

Hangul

바보야 내 옆자리는 늘 빈자리야
알잖아 내 비밀번호는 니 뒷자리야
매일 욕실 끝에 함께 걸린 니 칫솔을 보며 I feel lonely
난 아직도 널 버릴 수 없나봐

나는 뼛속까지 너야 다른 사람 안돼 너뿐이야
눈물을 다 써도 씻어낼 수 없게 굳어버린 너야 you’re my girl

두 눈에 흘러 내리는 너야 너야 너야
하얗게 녹아 내리는 너야 너야 너야
계절이 바뀌어도(너야) 세월이 가도(언제라도)
난 뼛속까지 너야

때론 친한 친구 담벼락에 니 댓글을 보고 I’m so gloomy (니 생각에)
난 아직도 널 (always you) 잊지 못해 그리워해 매일

나는 뼛속까지 너야 다른 사람 안돼 너뿐이야
눈물을 다 써도 씻어낼 수 없게 굳어버린 너야 you’re my girl

Alright 아주 잠깐이면 돼
그래 딱 하나면 돼
너 없는 내가 아직 상상이 안 돼 뭐라고 해도
좋아 다 지난 일인 것처럼만
아무렇지 않은 척 마

답답한 마음에 네게 실수도
했었고 미친 척도 해봤고
너란 직장에서 아웃되고 쉴 수 밖에 없었어
제발 제발 날 봐줘 잡아줘 자존심 다 필요 없어
난 그냥 너여야만 해 웃기지

나는 뼛속까지 너야 다른 사람 안돼 너뿐이야
내 맘 다그치며 다시
물어봐도 답은 오직 너야 cuz you are my girl

두 눈에 흘러내리는 너야 너야 너야
하얗게 녹아 내리는 너야 너야 너야
계절이 바뀌어도 (너야) 세월이 가도 (언제라도)
난 뼛속까지 뼛속까지 너야

Romanization

baboya nae yeopjarineun neul binjariya
aljanha nae bimilbeonhoneun ni dwitjariya
maeil yoksil kkeute hamkke geollin ni chissoreul bomyeo I feel lonely
nan ajikdo neol beoril su eoptnabwa

naneun ppyeossokkkaji neoya dareun saram andwae neoppuniya
nunmureul da sseodo ssiseonael su eoptge gudeobeorin neoya you’re my girl

du nune heulleo naerineun neoya neoya neoya
hayahge noga naerineun neoya neoya neoya
gyejeori bakkwieodo(neoya) sewori gado(eonjerado)
nan ppyeossokkkaji neoya

ttaeron chinhan chingu dambyeorage ni daetgeureul bogo I’m so gloomy (ni saenggage)
nan ajikdo neol (alwayt you) ijji mothae geuriwohae maeil

naneun ppyeossokkkaji neoya dareun saram andwae neoppuniya
nunmureul da sseodo ssiseonael su eoptge gudeobeorin neoya you’re my girl

Alright aju jamkkanimyeon dwae
geurae ttak hanamyeon dwae
neo eoptneun naega ajik sangsangi an dwae
mworago haedo joha da jinan irin geotcheoreomman
amureohji anheun cheok ma

dapdaphan maeume nege silsudo
haesseottgo michin cheokdo haebwattgo
neoran jikjangeseo autdoego swil su bakke eopseosseo
jebal jebal nal bwajwo jabajwo jajonsim da piryo eopseo
nan geunyang neoyeoyaman hae utgiji

naneun ppyeossokkkaji neoya dareun saram andwae neoppuniya
nae mam dageuchimyeo dasi
mureobwado dabeun ojik neoya cuz you are my girl

du nune heulleonaerineun neoya neoya neoya
hayahge noga naerineun neoya neoya neoya
gyejeori bakkwieodo (neoya) sewori gado (eonjerado)
nan ppyeossokkkaji ppyeossokkkaji neoya

English

Hey stupid, it’s always empty next to me
You know my passcode is your phone number

I look at your toothbrush
Hanging in the bathroom and I feel lonely
I still can’t throw you away

It’s you to the bone
Not anyone else, only you
I can try washing my tears out but I can’t
You solidified in me, you’re my girl

Flowing from my eyes, it’s you
Melting down, it’s you
Even when the season changes (it’s you)
Even when time passes (until always)
It’s you to the bone

When I see your comment on my friend’s wall
I’m so gloomy (at the thought of you)
I still can’t forget you (always you)
I miss you every day

It’s you to the bone
Not anyone else, only you
I can try washing my tears out but I can’t
You solidified in me, you’re my girl

Alright, I just need a moment
Just one thing
I can’t imagine myself without you
You can say whatever you want
Just don’t act like nothing’s wrong
As if it’s all in the past

Out of frustration, I made mistakes
I tried pretending to be crazy
After I got fired from a workplace that is you
I had no choice but to take a break
Please look at me, hold onto me
I don’t need pride
I just need you, so funny isn’t it?

It’s you to the bone
Not anyone else, only you
I tried stopping my heart and asking again
But the answer is only you, cuz you are my girl

Flowing from my eyes, it’s you
Melting down, it’s you
Even when the season changes (it’s you)
Even when time passes (until always)
It’s you to the bone

Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya


Demikianlah Artikel K-Lyric: Song Yoo Bin (송유빈) Feat. Minhyuk of BTOB – You To The Bone (뼛속까지 너야) + Terjemahan

Sekianlah artikel K-Lyric: Song Yoo Bin (송유빈) Feat. Minhyuk of BTOB – You To The Bone (뼛속까지 너야) + Terjemahan kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel K-Lyric: Song Yoo Bin (송유빈) Feat. Minhyuk of BTOB – You To The Bone (뼛속까지 너야) + Terjemahan dengan alamat link http://molez.blogspot.com/2016/06/k-lyric-song-yoo-bin-feat-minhyuk-of.html
Powered by Blogger.