K-Lyric: Baek A Yeon (백아연) – To Say (할 말) + Terjemahan

K-Lyric: Baek A Yeon (백아연) – To Say (할 말) + Terjemahan - Hallo sahabat Official Lyrics, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul K-Lyric: Baek A Yeon (백아연) – To Say (할 말) + Terjemahan, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Kpop, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : K-Lyric: Baek A Yeon (백아연) – To Say (할 말) + Terjemahan
link : K-Lyric: Baek A Yeon (백아연) – To Say (할 말) + Terjemahan

Baca juga


K-Lyric: Baek A Yeon (백아연) – To Say (할 말) + Terjemahan

Baek A Yeon (백아연) – To Say
Lirik dan Terjemahan Baek A Yeon – To Say

Bahasa Indonesia

Aku akan memberitahumu sesuatu yang sulit
Sampai saat ini, tidak ada yang bisa ku lakukan
Selain menunggumu

Sekarang mari kita mengakhirinya di sini
Ada terlalu banyak kata yang muncul di hatiku
Sehingga aku tidak punya apapun untuk dikatakan
Aku tidak punya apapun untuk dikatakan

Air mata berlinang di mataku
Sebuah sudut di hatiku terasa begitu sakit
Sehingga aku tidak bisa mengatakan apapun

Aku ingin berhenti sekarang
Aku biasanya selalu menangis di matamu yang dingin
Tapi aku pergi sekarang, selamat tinggal

Aku bersiap seorang diri sedikit demi sedikit
Karena kamu terus berubah
Dan sepertinya kamu tidak akan pernah datang kembali

Kamu bertanya apakah ini benar-benar berakhir
Seolah-olah kamu tidak tahu tentang ini sama sekali
Hal ini membuatku merasa tidak nyaman

Air mata berlinang di mataku
Sebuah sudut di hatiku terasa begitu sakit
Sehingga aku tidak bisa mengatakan apapun

Aku hadir terlalu jauh
Aku biasanya selalu menangis di matamu yang dingin
Tapi aku pergi sekarang, selamat tinggal

Ketika kita saling menatap
Ketika aku bersandar padamu dan tersenyum
Kenangan yang hangat itu
Aku akan meninggalkannya

Hari di mana kita pertama kali memulai
Seperti hari itu, mari kita ucapkan selamat tinggal

Aku pikir itu begitu menyakitkan
Ketika kamu menyentuhku lagi
Aku tidak dapat menerimanya

Selamat tinggal, aku pergi sekarang
Selamat tinggal

Hangul

어려운 말을 꺼내요
그 동안 그댈
기다리는 것 말고는
할 수 있는 게 없던 나죠

이제 우리 여기까지만 해요
너무 많은 말들이
맘속에 차올라 나는
나는 할 말이 없어요
그저 나는 할 말이 없어요

그렁그렁 눈물이 차오고
가슴 한쪽이 너무 아려와
아무 말도 못했죠

이젠 그만할래요
차가운 그대 눈빛에 울던 나는
갈게요 이젠 good bye

조금씩 준비를 했어요
자꾸 변하는 그대가 다시는
돌아 올 것 같지 않아서요

그댄 정말 끝인 거냐 하네요
마치 하나도 몰랐었던 것처럼
불편하게

그렁그렁 눈물이 차오고
가슴 한쪽이 너무 아려와
아무 말도 못했죠

너무 멀리 왔어요
차가운 그대 눈빛에 울던 나는
(갈게요 이젠 good bye)

그때 우리 마주 보던
그대에게 기대어 웃던
따뜻했던 기억들은
다 남겨둘게요

처음 우리 시작했던 날
그때처럼만 (안녕)안녕 해요

너무 많이 아팠나 봐요
다시 잡는 그대 그 손길을
이제 받아줄 수 없네요

안녕 난 갈게요 이젠
Good bye

Romanization

eoryeoun mareul kkeonaeyo
geu dongan geudael
gidarineun geot malgoneun
hal su ittneun ge eoptdeon najyo

ije uri yeogikkajiman haeyo
neomu manheun maldeuri
mamsoge chaolla naneun
naneun hal mari eopseoyo
geujeo naneun hal mari eopseoyo

geureonggeureong nunmuri chaogo
gaseum hanjjogi neomu aryeowa
amu maldo mothaettjyo

ijen geumanhallaeyo
chagaun geudae nunbicce uldeon naneun
galgeyo ijen good bye

jogeumssik junbireul haesseoyo
jakku byeonhaneun geudaega dasineun
dora ol geot gatji anhaseoyo

geudaen jeongmal kkeutin geonya haneyo
machi hanado mollasseottdeon geotcheoreom
bulpyeonhage

geureonggeureong nunmuri chaogo
gaseum hanjjogi neomu aryeowa
amu maldo mothaettjyo

neomu meolli wasseoyo
chagaun geudae nunbicce uldeon naneun
(galgeyo ijen good bye)

geuttae uri maju bodeon
geudaeege gidaeeo utdeon
ttatteushaettdeon gieokdeureun
da namgyeodulgeyo

cheoeum uri sijakhaettdeon nal
geuttaecheoreomman (annyeong)annyeong haeyo

neomu manhi apattna bwayo
dasi japneun geudae geu songireul
ije badajul su eoptneyo

annyeong nan galgeyo ijen
good bye

English

I’m going to tell you something difficult
Until now, there was nothing I could do
Besides wait for you

Now let’s end it here
There are too many words rising up in my heart
So I have nothing to say
I just have nothing to say

Tears are rising in my eyes
A corner of my heart is aching so much
So I couldn’t say anything

I wanna stop now
I used to cry at your cold eyes
But I’m leaving now, good bye

I prepared by myself little by little
Because you kept changing
And it seemed like you’d never come back

You’re asking if this is really the end
As if you didn’t know about this at all
This makes me uncomfortable

Tears are rising in my eyes
A corner of my heart is aching so much
So I couldn’t say anything

I came too far
I used to cry at your cold eyes
But I’m leaving now, good bye

When we looked at each other
When I leaned on you and smiled
Those warm memories
I’ll leave them all behind

The day we first started
Just like that day, let’s say goodbye

I think it just hurt too much
When you touched me again
I couldn’t take it

Good bye, I’m going now
Good bye

Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya


Demikianlah Artikel K-Lyric: Baek A Yeon (백아연) – To Say (할 말) + Terjemahan

Sekianlah artikel K-Lyric: Baek A Yeon (백아연) – To Say (할 말) + Terjemahan kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel K-Lyric: Baek A Yeon (백아연) – To Say (할 말) + Terjemahan dengan alamat link http://molez.blogspot.com/2016/05/k-lyric-baek-yeon-to-say-terjemahan.html
Powered by Blogger.