K-Lyric: Baek A Yeon (백아연) – So So (쏘쏘) + Terjemahan

K-Lyric: Baek A Yeon (백아연) – So So (쏘쏘) + Terjemahan - Hallo sahabat Official Lyrics, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul K-Lyric: Baek A Yeon (백아연) – So So (쏘쏘) + Terjemahan, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Kpop, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : K-Lyric: Baek A Yeon (백아연) – So So (쏘쏘) + Terjemahan
link : K-Lyric: Baek A Yeon (백아연) – So So (쏘쏘) + Terjemahan

Baca juga


K-Lyric: Baek A Yeon (백아연) – So So (쏘쏘) + Terjemahan

Baek A Yeon (백아연) – So So
Lirik dan Terjemahan Baek A Yeon – So So

Bahasa Indonesia

Aku tidak pilih-pilih
Tapi aku tidak terpikat pada siapa saja
Aku pergi keluar sekali atau dua kali, tetap berkomunikasi selama beberapa hari
Tapi hanya ada udara canggung yang mengalir di antara kita

Begitu mengecewakan, begitu aneh
Segalanya tetap akan kacau
Apa masalahnya?

Siapa pun yang kutemui, begitu begitu
Sendirian begitu begitu
Hatiku tidak berdebar tapi aku tidak merasa buruk (begitu begitu)
Aku kehilangan inderaku, sayaaku lupa bagaimana mencintai
Aku tidak ingat

Aku dicemburui pasangan (mereka pasti bahagia)
Tapi aku tidak kesepian (tertahankan)
Teleponku diam, akhir pekanku kosong
Aku benci berada di depan TV

Aku sangat penasaran, begitu keren
Jatuh cinta
Semua orang kecuali aku melakukannya

Siapa pun yang kutemui, begitu begitu
Sendirian begitu begitu
Hatiku tidak berdebar tapi aku tidak merasa buruk (begitu begitu)
Aku kehilangan inderaku, sayaaku lupa bagaimana mencintai
Aku tidak ingat

Di mana kamu, apa yang kamu lakukan? Apakah kamu bahkan belum lahir?
Tolong muncul di hadapanku sekarang, seseorang yang akan ku berikan hatiku
Begitu aku melihatnya, aku ingin memeluknya

Aku berusaha tapi itu begitu begitu, aku mencoba tapi itu begitu begitu
Hatiku tidak berpindah, itu tidak menyenangkan, hanya begitu begitu (begitu begitu)
Aku bahkan tidak ingat kapan terakhir kali hatiku berpacu
Aku ingin seperti orang lain
Aku ingin jatuh cinta

Hangul

눈이 높은 건 절대 아닌데
딱히 맘이 끌리지가 않아
한두 번 만나보고 며칠을 연락해도
어색한 공기만 흐를 뿐

참 답답해 이상해
자꾸 어긋나는 일
대체 뭐가 문젤까

누굴 만나도 so so 혼자인 것도 so so
설레이지도 나쁘지도 않은 기분 (so so)
감을 잃어가 점점 사랑은 어떻게 하는 거였더라
기억도 잘 안 나

커플들이 부럽기는 해도 (좋겠다)
혼자인 게 외롭지는 않아 (견딜만해)
한가로운 내 전화 약속도 없는 주말
TV 앞의 내가 싫을 뿐

참 궁금해 신기해
사랑에 빠지는 일
나만 빼고 전부 다

누굴 만나도 so so 혼자인 것도 so so
설레이지도 나쁘지도 않은 기분 (so so)
감을 잃어가 점점 사랑은 어떻게 하는 거였더라

어디서 뭐 하냐고 태어나긴 했냐고
이제는 좀 나타나줘 내 맘 줄 사람
보자마자 안아주고 싶어

노력해 봐도 so so 애를 써봐도 so so
감동이 없고 재미없고 그저 그래 so so (so so)
기억도 안 나 덤덤 가슴이 뛰어본 게 언제쯤 일까
나도 누군갈 좋아해 보고 싶어
사랑하고 싶어

Romanization

nuni nopeun geon jeoldae aninde
ttakhi mami kkeullijiga anha
handu beon mannabogo myeochireul yeonrakhaedo
eosaekhan gonggiman heureul ppun

cham dapdaphae isanghae
jakku eogeutnaneun il
daeche mwoga munjelkka

nugul mannado so so honjain geotdo so so
seolleijido nappeujido anheun gibun (so so)
gameul ilheoga jeomjeom sarangeun eotteohge haneun geoyeottdeora
gieokdo jal an na

keopeuldeuri bureopgineun haedo (johgessda)
honjain ge oeropjineun anha (gyeondilmanhae)
hangaroun nae jeonhwa yaksokdo eoptneun jumal
TV apui naega sirheul ppun

cham gunggeumhae singihae
sarange ppajineun il
naman ppaego jeonbu da

nugul mannado so so honjain geotdo so so
seolleijido nappeujido anheun gibun (so so)
gameul ilheoga jeomjeom sarangeun eotteohge haneun geoyeottdeora

eodiseo mwo hanyago taeeonagin haettnyago
ijeneun jom natanajwo nae mam jul saram
bojamaja anajugo sipeo

noryeokhae bwado so so aereul sseobwado so so
gamdongi eoptgo jaemieoptgo geujeo geurae so so (so so)
gieokdo an na deomdeom gaseumi ttwieobon ge eonjejjeum ilkka
nado nugungal johahae bogo sipeo
saranghago sipeo

English

I’m not picky
But I’m not attracted to anyone
I go out once or twice, keep in touch for a few days
But only awkward air flows between us

It’s so frustrating, it’s so strange
Things keep going awry
What is the problem?

Whoever I meet, it’s so so
Being alone is so so
My heart’s not fluttering but I don’t feel bad (so so)
I’m losing my senses, I’m forgetting how to love
I don’t remember

I do get jealous of couples (they must be happy)
But I’m not lonely (it’s bearable)
My phone is quiet, my weekends are empty
I just hate being in front of the TV

I’m so curious, it’s so cool
Falling in love
Everyone but me is doing it

Whoever I meet, it’s so so
Being alone is so so
My heart’s not fluttering but I don’t feel bad (so so)
I’m losing my senses, I’m forgetting how to love

Where are you, what are you doing? Have you even been born yet?
Please appear before me now, the one who I’ll give my heart to
As soon as I see him, I wanna hug him

I make an effort but it’s so so, I try but it’s so so
My heart’s not moved, it’s not fun, it’s just so so (so so )
I don’t even remember when the last time my heart raced
I wanna like someone
I wanna be in love

Hangul by: kpopscene
Romanization by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya


Demikianlah Artikel K-Lyric: Baek A Yeon (백아연) – So So (쏘쏘) + Terjemahan

Sekianlah artikel K-Lyric: Baek A Yeon (백아연) – So So (쏘쏘) + Terjemahan kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel K-Lyric: Baek A Yeon (백아연) – So So (쏘쏘) + Terjemahan dengan alamat link http://molez.blogspot.com/2016/05/k-lyric-baek-yeon-so-so-terjemahan.html
Powered by Blogger.